
Russian Moor in Venice (2) || Русский мавр в Венеции (2)
Здесь говорится о том, что завершенную любовь нужно отпустить. Если напоминать о ней, то она не возродится, а появится лишь беспокойство. Однако женщинам свойственно дразнить, манить даже бывших возлюбленных – просто из женской гордости. Вот только лирический герой просит не сбивать его с пути, оставить в покое то, что уже отжило. Впрочем, как романс, это стихотворение исполняют и женщины, обращаясь, соответственно, к возлюбленному. [English with Russian subtitles] Second session of Sanna Turoma"s mini-course "Russian Moor in Venice: Joseph Brodsky and Orientalism" at Eshkolot"s ...